------------------------------------------------------------------------------------------------- Den svenska regeringen har nyligen beslutat att anpassa den
svenska Patentlagen till Londonöverenskommelsen. Den anpassade
svenska patentlagen är i kraft från och med den 1 maj 2008 och
gäller för beviljade Europeiska patentansökningar där
”publication of grant” äger rum efter nämnda datum.
Om patentet beviljats med en engelsk beskrivning skall en svensk
översättning av de beviljade patentkraven inges. Dessutom skall
en publiceringsavgift betalas baserad på antalet inlämnade sidor
med översatta patentkrav.
Om patentet beviljats med en fransk eller tysk beskrivning skall
en engelsk eller svensk översättning av den beviljade
beskrivningen samt alla ritningar inges tillsammans med en
svensk översättning av de beviljade patentkraven. Eventuell text
på ritningarna skall översättas. Dessutom skall en
publiceringsavgift betalas vilken beräknas på antalet ingivna
sidor med svensk och engelsk text och antalet sidor med
ritningar.